jeudi 15 octobre 2009

billet pour Coucouville les Nuées

En me promenant sur la toile à la recherche d'une image d'oiseau volant dans l'air, je me suis retrouvée par hasard à Coucouville les Nuées.
Je vous offre le billet. N'attachez pas vos ceintures, allumez vos cigarettes si ça vous fait plaisir, et le champagne est servi à volonté (il en reste du 25 septembre..., jour d'inauguration de ce blog)

7 commentaires:

  1. Et sans trucage, je le précise! Tout d'un coup, il était là, pas vu arriver, comme la colombe du 7ème sceau de Bergman, et comme elle, avec le vent qui souffle en permanence dans le ciel tahitien, il n'est pas resté longtemps.

    RépondreSupprimer
  2. Ciel ! Le Maire de Coucouville les Nuées est en visite chez nous. Les amis, vite, rassemblons-nous à la fontaine.

    RépondreSupprimer
  3. Alors là, Coucouville je le mets dans mes petits papiers ! Les nuages, les baleines, c'est chez moi !! Merci merci merci !

    RépondreSupprimer
  4. à Catherine: Le Maire? je ne me voyais pas comme ça, plutôt un résident. Il y a des humains dans la ville bâtie par les oiseaux, voir le témoignage transmis par ce bienfaiteur de l'humanité, Eugène Talbot:
    http://remacle.org/bloodwolf/comediens/Aristophane/oiseaux.htm
    à Encre de Chine: Nuages, baleines, vous habitez Rurutu?

    RépondreSupprimer
  5. Euh, la cigarette, tolérée si cela fait un beau nuage de fumée, seulement...

    RépondreSupprimer
  6. Le lien n'a pas fonctionné, mais je suis allée voir cet Eugène Talbot à Wikiville. J'ai l'impression que les textes des pièces d'Aristophane sont en ligne. Voilà un auteur en tout cas qui mettait bien de l'ambiance dans les cours de grec ancien !

    RépondreSupprimer
  7. Ah? je viens de le tester avec succès...
    Oui, tout Aristophane, dans une traduction du XIXème, excellente. C'est un bienfaiteur de l'humanité car avant guerre, ses nombreuses traductions de textes rares, Lucien, par exemple, se vendaient en fascicules à très bas pris. Et désormais les voici gratuitement à notre porte.
    Nos profs ne nous ont jamais fait traduire une ligne d'Aristophane!

    RépondreSupprimer

Ecrire un commentaire :